Today, mon oncle texted me for help deciphering "C'etait la tuile!" in the context of someone being ambused and feeling demoralized. (I think he's reading a Bond-esqe spy novel). Based on this link, I thought maybe he meant "It sucked". But he seemed to think it meant the roof was caving in on him. Hmm, Qui sait?
10.21.2016
C'est la tuile!
Mon oncle and I have been independently studying french. He does amazing things like read novels in French. I just spend a lot of time on DuoLingo, and try to keep my french straight from my german and Spanish (and potentially Hebrew and Vietnamese?) However, I have a leg up on him because he only had a semester or two of French in college. Whereas I started taking french in the 5th grade, and I continued all the way through my first year of college (where I maxed out the program at my little community college). As a result, he occasionally sends me texts in French or asking about words. Here's an exchange I found particularly fun:
Today, mon oncle texted me for help deciphering "C'etait la tuile!" in the context of someone being ambused and feeling demoralized. (I think he's reading a Bond-esqe spy novel). Based on this link, I thought maybe he meant "It sucked". But he seemed to think it meant the roof was caving in on him. Hmm, Qui sait?
Today, mon oncle texted me for help deciphering "C'etait la tuile!" in the context of someone being ambused and feeling demoralized. (I think he's reading a Bond-esqe spy novel). Based on this link, I thought maybe he meant "It sucked". But he seemed to think it meant the roof was caving in on him. Hmm, Qui sait?